INTERCAMBIO JUVENIL "INFORMACIÓN Y CIUDADANÍA ACTIVA: UNA ESTRATEGIA PARA LA INCLUSIÓN DE JOVENES CON DISCAPACIDAD SENSORIAL"
CUENCA (ECUADOR) 26 JUNIO – 6 JULIO
Dossier Programa de Actividades
I. Municipalidad de Cuenca (ECUADOR): http://www.municipalidadcuenca.gov.ec/
Centro Salesiano de Espiritualidad Baguanchi: http://www.salesianos.org.ec/centros%20_espiritualidad.html
Casa de la Juventud de Cuenca (ECUADOR): http://www.casadelajuventud.gov.ec/
ESTE INTERCAMBIO ES PARTE DEL PROYECTO
“INFORMACIÓN Y CIUDADANÍA ACTIVA: UNA ESTRATEGIA PARA
LA INCLUSIÓN DE JÓVENES CON MENOS OPORTUNIDADES” QUE
HA SIDO FINANCIADO EN EL MARCO DE LA ACCIÓN 3.2 “YOUTH IN THE
WORLD: COOPERATION WITH COUNTRIES OTHER THAN THE NEIGHBOURING COUNTRIES
OF THE EUROPEAN UNION” DEL PROGRAMA JUVENTUD DE LA COMISION EUROPEA,
NÚMERO DE REFERENCIA 144342-3.2-2008ES
Esta actuación se enmarca en las prioridades
que el programa juventud establece y se sitúan en marco del pacto europeo
para la juventud:
Política de cooperación en el campo juvenil, con el fin de promover
la participación de los jóvenes, desarrollar nuevas iniciativas
en el campo de la información juvenil, en especial aquellas que permiten
a los sectores mas desfavorecidos de la población joven acceder en
condiciones de igualdad a las medidas que favorecen la inclusión de
los jóvenes en la vida activa y hacer valer su voz en las políticas
públicas que se desarrollen en su interés.
Concepto de Accesibilidad Común:
Concepto de Igualdad:
Concepto de Solidaridad:
Contenidos:
1. Información referente a los derechos de los discapacitados y concretamente de los jóvenes discapacitados con una referencia a la regulación tanto nacional como internacional sobre la discapacidad
2. Información referente a las distintas asociaciones de discapacitados que existen en su entorno especificando las labores que cada una desempeña y como dirigirse a ellas así como dónde obtener información especializada sobre la salud
3. Información referente al ámbito de la educación y formación teniendo en cuenta las especificidad de la discapacidad: becas específicas para discapacitados, curso específico, grado de adaptación tanto de los cursos como de la instituciones educativas
4. Información laboral:
Bolsas de trabajo existentes específicas para discapacitados, Ofertas de empleo público con plazas reservadas a discapacidad, Información sobre cursos de inserción laboral.
5. Ofertas relacionadas al ocio y a la cultura y su grado de adaptación
6. Accesibilidad de la ciudad y del transporte público (que sistema de adaptación utilizan, si lo dice oralmente o por escrito por ejemplo, pensando en todo tipo de discapacidades)
7. Información sobre alojamiento y viviendas , financiación y ayudas para la compra y alquiler de vivienda
Derechos
1. Derecho a la información de todo lo que ofrece el centro de información juvenil, personalizada, adecuada, en condiciones adecuadas
2. Derecho a obtener la información de todos los contenidos que anteriormente se señalaron
3. Derecho a obtener toda la información de forma totalmente accesible:
4. Derecho a una atención personalizada
Diseño de un centro de información juvenil
1. Página web accesible, respetando las pautas establecidas por la directiva internacional sobre accesibilidad (W3C) página web, (www.w3c.org)
2. Que el personal del centro esté capacitado para relacionarse con personas discapacidades y en el manejo de la tecnología accesible
3. Accesibilidad logística tanto para llegar al centro como dentro del mismo: enclave del centro en un lugar de fácil acceso, cercano a medios de transporte públicos, a paso de peatones sonoro, quitar pivotes del suelo, y colocar bandas en el suelo marcando el camino. Que toda la señalización dentro del centro también en braille y en tamaño bastante grande y contraste (para persona de baja visión), que estas etiquetas se coloquen cercano al picaporte.
Dinámica:
Presentado en forma de manifestación frente al informajoven de la ciudad bajo el lema “el centro adaptado un día será adecuado”, reivindicando y leyendo las conclusiones del grupo mientras el resto de los manifestantes con pancartas con las palabras “accesibilidad”, “igualdad”, “solidaridad” apoyaban al líder.
Derechos
1. Derecho a tener un centro para jóvenes en sus propias ciudades
2. Derecho a que el personal que trabaje en el informajoven conozca la lengua de signos o tenga un intérprete que esté disponible inmediatamente dentro del centro juv3enil
3. Derecho a que las páginas web sean accesible a los jóvenes sordos con vídeo en lengua de signos y que el texto sea comprensible a los jóvenes sordos (con una narración sencilla)
4. Derecho a estar informados sobre las leyes que traten a los jóvenes sordos en materia de trabajo, educación, sanidad, etc.
Diseño de un Informajoven Ideal:
1. Logotipo internacional reconocible por todas las personas sordas (en la entrada del informajoven) que indique que es un centro de información juvenil accesible en lengua de signos
2. Que hayan empleados que sepan comunicarse en lengua de signos y conozcan las problemáticas de las personas jóvenes sordas así como las leyes que traten sobre ellos
3. Que sus páginas web sean accesibles a todas las personas jóvenes sordas con videos en lengua de signos y además de informativos en las web en lengua de signos con subtítulos con el fin de sensibilizar a los oyentes
4. Que se publique un periódico mensual que llegue directamente a casa de los jóvenes sordos que incluya noticias sobre deporte, ocio, actualidad, trabajo, salud y otras actividades adaptadas a los discapacitados
5. Posibilidad de contactar con los servicios del informajoven a través de chat y videochat
6. Adaptación tecnológica: Cuando se realice un curso para personas sordas los ordenadores han de ser adaptados de manera que la pantalla quede más inclinada para no tapar al formador y poder ver al interprete. Además han de situarse todo tipo de señales luminosas para alarmas, señalización de un aula ocupada, etc.
Dinámica:
Los jóvenes del grupo mostraron 4 diferentes lugares adaptados para información juvenil para personas sordas donde los participantes de todo el intercambio pudieron ir pasando por cada una de ellas y observando las diferentes posibilidades de adaptación, pantalla en lengua de signos, ordenadores adaptados, prensa y subtítulos .
COORDINACIÓN
Programa de Proyectos Europeos e Intercambios Juveniles
Servicio de Juventud
Ayuntamiento de Murcia
Calle Cronista Valcárcel, s/nº. 30008 MURCIA. ESPAÑA
TELF (0034) 968231589
FAX (0034) 968234033
E MAIL: planjoven@ayto-murcia.es
WEB: www.informajoven.org/juventud/proyectoeuropeo/proyecto_info_discapacidad.asp